Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMoncada Romero, María del Pilar
dc.contributor.authorParra Alarcón, Jairo Alonso
dc.contributor.authorGamboa Romero, Sonia Milena
dc.contributor.authorClavijo Pulido, Angie Paola
dc.date.accessioned2021-11-23T18:34:17Z
dc.date.available2021-11-23T18:34:17Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttps://repositorio.ecci.edu.co/handle/001/2156
dc.description.abstractLa siguiente investigación se desarrolla a partir de la necesidad y la importancia de incluir la traducción como campo profesional en los procesos de negociación, debido a una de las más grandes y evidentes características del fenómeno de la globalización es la necesidad de procesos comunicativos rápidos y eficaces, desde el punto de partida de la siguiente investigación se ha notado que en estas últimas décadas la expansión de las comunicaciones, de la mano de internet y otros medios; los mercados se han globalizado como nunca antes había ocurridospa
dc.description.tableofcontents1 INTRODUCCIÓN 2 DESCRIPCION DEL PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 3 OBJETIVOS 3.1 Objetivo General 3.2 Objetivos Específicos 4 JUSTIFICACION 5 ANTECEDENTES 6 MARCO TEORICO 6.1 GENERALIDADES DE LA TRADUCCIÓN 6.1.1 Definición del concepto de Traducción 6.2 EL PAPEL DE LA TRADUCCIÓN A LO LARGO DE LA HISTORIA 6.3 COMPETENCIAS TRADUCTORAS 6.3.1 La competencia bilingüe 6.3.2 La competencia extralingüística 6.3.3 La competencia de transferencia 6.3.4 Competencia profesional 6.3.5 Competencia estratégica 6.3.6 Competencia psicofisiológica 6.4 COMPETENCIAS TRADUCTORAS SEGÚN DIVERSOS AUTORES 6.5 CLASES DE TRADUCCIÓN 6.5.1 Traducción no Oficial 6.5.2 Traducción oficial 6.6 CARACTERÍSTICAS DE UNA TRADUCCIÓN OFICIAL EN COLOMBIA 6.7 EL TRADUCTOR EN COLOMBIA 6.7.1 Traductor Oficial 6.7.2 Proceso para obtener el título de traductor oficial en Colombia 6.7.3 Universidades en Colombia que ofrecen el examen de acreditación para ser traductor 6.7.4 Traductor no Oficial 6.8 ENTIDADES QUE RIGEN A LAS AGENCIAS DE TRADUCCIÓN EN COLOMBIA 6.8.1 ICONTEC (Instituto Colombiano De Normas Técnicas) 6.8.2 ACTI (Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes) 6.8.3 Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia 6.9 AGENCIA DE TRADUCCIÓN 6.9.1 Servicios de una agencia de traducción 6.9.2 Traducción de documentos 6.9.3 Documentación Oficial 6.9.4 Traducción de sitios Web 6.10 CREACIÓN DE UNA AGENCIA DE TRADUCCIÓN 7 DISEÑO METODOLOGICO 7.1 TIPO DE INVESTIGACION 7.2 ENFOQUE DE LA INVESTIGACIÓN 7.3 POBLACION Y MUESTRA 7.4 TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE INVESTIGACIÓN 8 INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS 8.1 ENTREVISTA CON LA AGENCIA DE TRADUCCIÓN INGLES BOGOTÁ 8.2 CONVERSACION VIA CHAT CON EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES 8.3 ANÁLISIS ENCUESTA 9 CONTRASTE DEL VALOR TEÓRICO CON LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN EL PROCESO DE INVESTIGACIÓN 10 TRIANGULACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS ENCUESTAS EN CONTRASTE CON RESULTADOS DE LAS ENTREVISTAS 11 CONCLUSIONES 12 RECOMENDACIONES ANEXOS 13 ENCUESTA SOBRE LAS AGENCIAS DE TRADUCCIÓN COMO CAMPO NIVEL PROFESIONAL 14 BIBLIOGRAFIAspa
dc.format.extent67 p.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad ECCIspa
dc.rightsDerechos Reservados - Universidad ECCI, 2014spa
dc.titleAcercamiento al campo de la traducción a través de las actividades de una agencia dirigido a los estudiantes de lenguas modernas de la universidad escuela colombiana de carreras industrialesspa
dc.typeTrabajo de grado - Pregradospa
dc.publisher.placeColombiaspa
dc.relation.referencesCámara de Comercio de Bogotá. Archivo tomado en línea: http://www.camaradorada.org.co/documentos/Codigo%20Comercio.pdfspa
dc.relation.referencesCHOMSKY Noam. Aspectos de la teoría de la sintaxis: La competencia Lingüística, Barcelona, Gedisa, 1999. 320 p.spa
dc.relation.referencesConsulta de traducciones oficiales. Página. Ingles Bogotá Traducciones. Archivo en línea tomado de: http://www.traduccionesbogota.com/traductores-oficiales-en-bogota/spa
dc.relation.referencesConsulta de traductores oficiales Página: Ministerio de relaciones Exteriores. Archivo en línea tomado de: https://tramites.cancilleria.gov.co/ciudadano/directorio/Traductores/tradu ctores.aspxspa
dc.relation.referencesDOROTHY Kelly. La competencia traductora: Bases para el diseño curricular". En: Puentes, 2002, 1, pp. 9-20.spa
dc.relation.referencesFRANCO, C. Traducción empresarial en el mundo globalizado de hoy. Artículo científico. Bogotá.spa
dc.relation.referencesHOZ, D. MARIN, L. SALINAS, N .Problemas comunicativos que enfrentan los traductores independientes al transcribir un texto de inglés a español en la ciudad de Bogotá. Tesis para optar el título de técnico en Lenguas Modernas. Bogotá: Universidad ECCI, Facultad de lenguas Modernas, 2013spa
dc.relation.referencesHurtado A. (2001). La competencia traductora y su adquisición. Revista de traducción 6, 39-45. Barcelona, España. Grupo PACTEspa
dc.relation.referencesHURTADO ALBIR, Amparo. Traducción y traductología. Introducción a la traductología. Madrid: Cátedra 2001.696 p.spa
dc.relation.referencesMÁRQUEZ Daniel, Las once competencias del traductor. El perfil ideal en los servicios de traducción. En: Revista virtual Universidad EAN (Online), No.4 Julio-Diciembre 2011. Disponible en: http://journal.ean.edu.co/index.php/revistai/article/view/659 fecha de consultaspa
dc.relation.referencesMAZARSE, E. Traducción: historia y tiempo. Universidad De Córdoba. Archivo en línea tomado de: http://www.grupodestiempos.com/PILARMAYNEZ/tradhistoriatiempo.pdfspa
dc.relation.referencesQUESADA.K. Necesidad de la Traducción. Tesis de proyecto de grado Lenguas modernas. Bogotá. Universidad ECCI. Facultad de Lenguas Modernas. 2012. Tlm 052.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.subject.proposalTraducciónspa
dc.subject.proposalAgenciaspa
dc.subject.proposalEstudiantesspa
dc.subject.proposalTranslationeng
dc.subject.proposalAgencyeng
dc.subject.proposalStudentseng
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fspa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/updatedVersionspa
dc.description.degreelevelPregradospa
dc.description.degreenameProfesional en Lenguas Modernasspa
dc.description.programLenguas Modernasspa
dc.publisher.facultyFacultad de Ciencias Jurídicas, Sociales y Humanasspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem