ECCI
    • Colecciones
    • Autores
    • Títulos
    • Fechas
    • Materias
    • español
    • English
  • Directrices del repositorio 
    • Guía autoarchivo
  • English 
    • español
    • English
  • Login

Repositorio Institucional

  • icono-colecciones Na v egar por colecciones
  • icono-autores Na v egar por autores
  • icono-titulos Na v egar por títulos
  • icono-fechas Na v egar por fechas
  • icono-materias Na v egar por materias
  • icono-colecciones Na v egar por tipo de material

Envíos recientes

    No hay artículos recientes
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
‹›
View Item 
  •   DSpace Home
  • D. FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS, SOCIALES Y HUMANAS
  • DA. Lenguas Modernas
  • DAA. Tesis
  • View Item
  •   DSpace Home
  • D. FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS, SOCIALES Y HUMANAS
  • DA. Lenguas Modernas
  • DAA. Tesis
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Cambiar vista

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsResource TypeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsResource Type

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Traducción audiovisual: análisis del lenguaje tabú y sexual en la serie de Netflix “Big Mouth”


Montoya Galvis, Angie Ximena
Silva Sánchez, Karen Tatiana

Varón, Robinson

Trabajo de grado - Pregrado

Traducción audiovisualBuscar en Metarevistas
DoblajeBuscar en Metarevistas
CulturaBuscar en Metarevistas
Lengua tabú y sexualBuscar en Metarevistas
Audiovisual translationBuscar en Metarevistas
DubbingBuscar en Metarevistas
CultureBuscar en Metarevistas
Taboo and sexual languageBuscar en Metarevistas

2021

La traducción audiovisual y el doblaje se han constituido en actividades de alta relevancia al permitir al usuario acceder y disfrutar de contenidos multimedia. De esta manera se puede acceder a contenidos creados originalmente en un idioma diferente a la lengua materna. En las últimas décadas y con las plataformas de streaming en auge (Netflix, Prime Video, HBO, Claro video, entre otras) esta técnica se ha venido desarrollando cada vez más y ha variado durante los años, es por esto que el objetivo del presente análisis es investigar a fondo la traducción audiovisual y cómo es utilizada para realizar la subtitulación y doblaje de contenidos explícitos como el lenguaje tabú y sexual; dentro la teoría se estudiará la traducción audiovisual y el doblaje como subdisciplina de la traducción en cuanto al lenguaje tabú, que es aquel que tiene ciertas restricciones ya que puede considerarse inapropiado socialmente, esto también incluye el lenguaje sexual. Así mismo, se realizará un paralelo histórico acerca de la traducción audiovisual y el doblaje con el fin de mostrar cómo se ha incrementado este fenómeno y su importancia en la sociedad actual.
 
Audiovisual translation and dubbing have become highly relevant activities that allow the user public to access and enjoy multimedia content since they can access content originally created in a language other than their native Language. Over the last decades and with streaming platforms booming (Netflix, Prime Video, HBO, Claro video, among others) this technique has been developing progressivelly and has varied over the years, which is why the objective of this analysis is to investigate in depth the audiovisual translation and how it is used to perform subtitling and dubbing of explicit content such as taboo and sexual language. Audiovisual translation and dubbing will be studied as a subdiscipline of translation in terms of taboo language, which is a language that has certain restrictions because it is considered socially inappropriate, including sexual language. As well, a historical parallel will be made about audiovisual translation and dubbing in order to show how this phenomenon has increased and its importance in today's society.
 

https://repositorio.ecci.edu.co/handle/001/1553

  • DAA. Tesis [145]

Descripción: Monografia
Título: Trabajo de grado.pdf
Tamaño: 956.5Kb

Unicordoba LogoPDFOpen AccessUnicordoba LogoLEER EN FLIP

Descripción: Cesión de derechos.pdf
Título: Cesión de derechos.pdf
Tamaño: 532.9Kb

Unicordoba LogoPDFClosed Access

Descripción: Acta de grado.pdf
Título: Acta de grado.pdf
Tamaño: 689.1Kb

Unicordoba LogoPDFClosed Access

Show full item record

Miniatura

Thumbnail

Gestores Bibliográficos

Exportar a Bibtex

Exportar a RIS

Exportar a Excel

Buscar en google Schoolar

Buscar en microsoft academic

untranslated

Código QR

Convenios

Articulación e Inclusión

Noticias

Aspirantes

Contáctenos

Costos y formas de pago

Editorial ECCI

Sedes

Padres de familia

Reglamento de Trabajo

Portal de trabajo

Preguntas Frecuentes

Dependencias

Términos y condiciones

Vídeos tutoriales

logo EcciCertificaciones

PBX: (57 1) 3 53 71 71

info@ecci.edu.co

Dirección: Carrera 19 No. 49 – 20 Bogotá, Colombia - Sede Principal

Sistema DSPACE - Metabiblioteca | Metabiblioteca